'[중고급] 영화 미드의 모든 것' 카테고리의 글 목록 (7 Page)
본문 바로가기

[중고급] 영화 미드의 모든 것128

Ann with an E 에 나오는 idiom, hear hear 제가 예전에 건배를 할때 건배사에 '옳소 옳소' 란 표현을 소개해 적이 있었는데요. 이 표현이 은근 심심치 않게 드마라, 영화에서 등장하더라고요. 꼭 건배할 때 말고도, 상대방의 말에 맞장구를 칠 때 많이 쓰이는데요. 오늘은 빨강머리 앤에 나온 장면을 소개해볼게요. 건배할 때 '위하여' 영어표현 과 맞장구 치는 말 옳소 옳소! 안녕하세요 매일 조금씩하는 영어공부의 이김수연입니다. 오늘은 건배를 할때, '~를 위하여'에 해당하는 표현과, 그 말에 '내 맘이 바로 그 맘이다', '내 말이 바로 그 말이다'라는 의미로 맞장구 englishonceaday.tistory.com 불이 나버린 반 친구집을 목숨걸로 불을 끈 사건으로 빨강머리 앤은 미움받던 존재에서 영웅이됩니다. 불로 집을 잃어버린 친구를 며칠동안 앤.. 2022. 4. 11.
Anne with an E 에 나오는 idiom 3 know it by heart Know it by heart라는 표현을 들어보신 적이 있으신가요? 알긴 아는데 마음으로 안다는 것은 무슨 의미일까요? 왠지 머리로 아는 것보다는 더 잘 아는 느낌이 드시나요? know it by heart는 무언가를 완벽하게 숙지하거나 달달 외웠을때 쓰는 표현으로 우리 말로는 암기하다 정도로 쓰이는 표현인데요. 시험 준비를 하거나 무언가를 외워야할 때 자주 쓰는 표현입니다. Anne with an E에서, 앤이 처음 입양된 밤에 기도를 하고 자라고 했더니 앤은 기도를 해본 적이 없다고 하죠. 마릴라아주머니는 기도문을 주고 다 외운 앤은 기뻐하며 이 소식을 전합니다. I know it by heart, Miss Cuthbert! 마릴라 아주머니, 완전 다 외웠어요! 아주 예쁜 표현아닌가요? 마음으로 안다.. 2022. 4. 11.
Anne with an E 에 나오는 이디엄 # 2 a kindred spirit 어릴적부터 고아여서 외로운 유년시절을 보낸 앤은 마음이 통하는 사람을 염원하죠. 그래서 마음이 통하고 잘 맞는 사람을 만날때마다 이 표현을 쓰는데요. 바로 kindred spirit입니다. a kindred spirit /Kindred spirits 는 끼리끼리, 즉 비슷한 부류의 사람을 뜻하는 말로, 좋아하는 관심사나, 성격이 비슷하고, 마음이 잘 통하는 사이를 의미하죠. 좋은 벗을 의미한다고 생각하시면 될 것 같아요. soulmate는 마음이 통하는 이성을 지칭한다고 하면 a kindred spirit은 마음이 통하는 벗인 거죠. Kindred spirits A kindred spirit 지란지교 마음이 통하는 사이 마음이 통하는 사람 잘 통하는 사이 끼리끼리 비슷한 부류의 사람 오랜세월 가족없이 외.. 2022. 4. 11.
Ann with an E 에 나오는 idiom: I don't want to open a can of worms. 일 크게 만들고 싶지 않아 우리말에도 긁어 부스럼을 만든다는 표현이 있죠? 상처를 괜히 건들였다가 더 안좋게되었을때 쓰는 말인데요. 영어에도 이와 비슷한 표현이 있이요. 괜히 일을 해결해보려다 안 하니만 못한 결과를 만들때 쓰는 말이죠. 괜히 긁어 부스럼 만들고 싶지 않아. 일 크게 만들고 싶지 않아 I don't want to open a can of worms. 조금 특이한 표현이죠? 깡통캔 괜히 열었다가 수만가지의 지렁이가 꿈틀거리며 나오는 장면이 연상되죠? 일단 캔을 열었고 꿈틀거리는 많은 지렁이를 캔에 다시 넣기란 쉽지 않아보이죠? 다시 집어넣기도 힘들뿐더러 다시 캔을 닫기도 싶지 않아보입니다. 이 표현은 괜히 캔을 열었다가 상황이 더 어려워지는 것을 의미하는 표현으로, 괜히 긁어서 부스럼을 만들어가나 괜히 일을 더 어렵.. 2022. 4. 10.