[초중급] 영화씹어먹기 영어공부PLAYLIST/영어로 어떻게 series90 100점 만점에 몇 점, 영어로? on a scale of one to ten 우리는 '100점 만점에 몇 점인가요?' 라는 표현을 자주 쓰잖아요. 100점을 만점으로 하는 시험지에 익숙한 문화에서 기인한 표현이라고 생각되는데요. 한국이야 워낙 100점이 만점인 시험지가 많아 익숙하다지만 미국은 의외로 100점을 기준으로하는 시험지가 많지 않더라고요. 그냥 문제 갯수를 놓고 그중 몇개를 맞았는지를 써서 오히려 '24/25' '25문제중 24개 맞음' 이런식으로 점수가 씌여져 있을 경우가 더 많죠. 그래서 이 말을 영어로 해보려고하면 은근 해야할 설명이 많아집니다. Let's say 100 is the highest score. So, out of 100, what would you give? 물론 설명하자면 이렇게 설명할 수 있겠지만 굳이 이렇게 까지 설명할 필요없이 이 표현에 해.. 2021. 11. 14. 좋은 분위기를 망치다, 김빠지게 하다,영어표현 세 가지 제가 예전에 김샜어, 초치지 마 란 영어표현을 소개했었는데요. 오늘은 비슷한 표현이지만 조금은 점잖고 이런 저런 상황에서 쓰기 좋은 표현을 소개하려고 합니다. 예전에 소개했었던 표현은 아래와 같습니다. https://englishonceaday.tistory.com/207 영어로 시리즈 1 김샜어/ 김빠지게 왜 이래/ 초치지마 안녕하세요 매일 조금씩 공부하는 영어공부의 이김수연입니다. 오늘은 김 샜어 김빠지게 왜 이래 찬물 끼얹지 마 초치지마 위와 같은 상황에서 쓰기 좋은 영어표현을 소개하려고 합니다. 분위 englishonceaday.tistory.com rain on someone's parade 남의 잔치에 찬물을 끼얹다 Don't rain on my parade. The mood is gone. .. 2021. 10. 29. 아이를 봐줄 때는 baby-sit , 강아지를 봐줄 땐 dog-sit, 그렇다면 집 비운동안 집을 봐줄 때는 영어로? 오늘은 조금 재밌는 영어표현을 갖고 왔습니다. 아이 대신 봐줄 때는 baby-sit이라고 하죠. 베이비싯은 우리 말로도 베이비싯이라고 많이들 표현해서 익숙한 표현일 거 같아요. 베이비싯 을 해주는 사람은 er를 끝에 붙여서 베이비시터가 되고요. baby-sit 은 baby에다가 sit이라는 단어를 합쳐서 baby-sit 아이를 대신 봐주다라는 동사가 되죠. 마찬가지로 강아지를 대신 봐줄 땐 강아지에 -sit 을 써서 dog-sit이라고 하면 강아지를 대신 봐주다라는 동사가 됩니다. 강아지가 아닌 햄스터를 대신 봐줄 때는 hamster-sit을 하시면 되고요. 아주 쉽죠잉? 그렇다면 집주인이 집을 비운동안 집을 봐줄 때는 영어로 어떻게 쓸까요? 그렇습니다. 집이라는 house와 sit 을 하이픈으로 연결하.. 2021. 10. 28. Hold that thought. 딱 기다려. 잠깐만 그 생각 그대로 기다려줘요. 예전에 올렸던 적이 있는 내용인데 같은 표현 다른 영화에서 만나면 그렇게 기쁠 수가 없더라고요. 오늘은 일상생활에서 많이 쓰는 영어회화인 Hold that thought. 딱 기다려. 그 생각 잠깐만 그대로 기다려줘. 라는 표현에 대해서 다시 소개하려고 해요. Hold that thought. 직역하면, '네가 한 생각을 그대로 갖고 있어봐' 가 됩니다. 잠깐 멈춰야할 일이 생기는 순간에 다시 이야기하자고 하는 상황에서 자주 쓰입니다. '잠깐만 그대로 기다려', '딱 기다려'란 표현. 둘이 진도 좀 뽑으려는데 누군가 찾아옵니다. 그때 Beck 이 한 말이죠. BECK: Hold that thought. I'll be right back. 딱 기다려, 내가 금방 올게 출처: https://englishon.. 2021. 9. 26. 이전 1 ··· 9 10 11 12 13 14 15 ··· 23 다음