'[중고급] 영화 미드의 모든 것/알쏭달쏭 series' 카테고리의 글 목록 (12 Page)
본문 바로가기

[중고급] 영화 미드의 모든 것/알쏭달쏭 series47

Good riddance 속이 다 후련하네 안녕하세요. 오늘은 좀 쓰는 표현이기도 하지만처음 들을땐 조금 아리송한 표현을 소개해볼까 합니다. Good riddance. riddance는 해치우는것, 없애는 것, 벗어나는 것 이란 뜻으로 get rid of ~ 표현의 명사단어입니다. 여기에 good 을 붙여 잘 해치웠다/잘 없앴다/ 잘 갔다를 의미하는 표현인거죠. 골칫거리에서 해방되었을때, 힘들게 하던 사람이 떠났을때, 지긋지긋하던 곳을 떠날때,문제를 해결했을때,속이 다 후련하다 드디어 해방되었다란 표현입니다.영화[모아나]에서는 마우이가 지긋지긋하던 돌산을 탈출할때 이 말을 했었죠. 애들 데리고 친정에서 너무 오래 머무르면 처음엔 반갑다가 나중에 떠날때 더 반가운 딱 어머님들의 그 맘을 표현하는 말이 아닐까 싶습니다. 영화[행복을 찾아서] 에서도 .. 2020. 12. 5.
2. easy peasy lemon squeezy 완전 쉽죠잉 easy peasy '완전 쉽죠잉' 이란 표현참 쉽죠잉?이게 라임(음절을 비슷하게 맞추는거, 이지 피지)을 맞추며 쓴 표현이라, 조가 속으로 stupid stupid으로 라임으로 맞춰 머릿속 독백으로 대꾸합니다.아이들이 많이 쓰는 용어인데, 예전 Lemon Squeezy Detergent 주방세제 광고에서 이 표현이 나온 이후 쓰기 시작했다고 하네요. 라임이 맞아서 마지 무슨 노래나 코메디언이 유행어처럼 재미있습니다. "이지 피지 레몬 스퀴지" 이말이 격언으로 사람들에게 힘을 주는 표현으로도 사람들에게 많이 쓰이는 듯합니다.쉽게 생각하면 또 어려울 것도 없는 일이 많기도 하니깐쉽다고 마음먹으라고! 레몬 짜는게 쉽지 않은 일인데 ... a piece of cake보다 훨씬 많이 들어보긴 했네요. 참 쉽죠잉.. 2020. 12. 1.
1. falafel 좋게 잠자리를 거절하는 표현 안녕하세요 매일 조금씩하는 영어공부의 이김수연입니다. 이코너는 영어공부코너라기보단, 원어민들이 잘 쓰는 표현인데 영한사전을 아무리 찾아봐도 잘 안나오는 원어민표현을 다룰려고 합니다. 미드나 영화에서 자꾸 나오는데 잘 모르겠는 아리송한 표현들. 사실 이런 표현 1000 개 외워도 대화하는데 큰 도움은 안되더라고요. 빠르게 알아듣는데 도움을 될지 몰라도 실제로 대화를 하는데 등장할 확율은 무지 낮아서 큰도움은 안되지만(영어공부는 무조건 많이 쓸만한 표현을 중심으로 일단 외우는게 ~~), 영어공부하는 사람들에게는 은근히 찾아보고 의미를 알려고 애먹는 부분이라 정리를 해두는것도 누군가에게는 도움이 될거 같아서 한번 시작해보려고해요. 그럼 시작해볼게요. falafel중동음식 이름[팔라펠]으로 병아리콩을 으깨어 튀.. 2020. 11. 30.