오늘은 조금은 아리송할 수 있는 표현이지만, 또 원어민들이 자주 쓰는 표현이기도 하는데요. 우리가 강추~ 라고 말하는 어감이랑 아주 비슷한 표현이예요. 바로 You are in for a treat. 인데요. 이 표현을 직역해보면, 제대로 된 특별 대접에 들어와계신거라고요. 라는 말이되는데요. 무슨 말인고 하니, 네가 즐길만한 것 안에 들어와 있는것과 다름없다. 즉, 네가 즐길만한 거야. 라는 말이되요. 그냥 오 완전 강추~/ 좋아할걸 정도로 생각하시면 되요.
You are in for a treat.
좋아하실거예요. 완전 강추요.
영어표현은 어떤 상황에서 쓰였는지를 알아야 어떤 상황에 쓰면 좋을지 알 수 있죠? 영화 [노엘다이어리] 장면을 통해서 소개해볼게요.
영화[노엘 다이어리]
처음 보는 여자를 도와 자신의 아버지를 통해 친모를 찾게 해주는 여행을 하게됩니다. 두 사람은 개인사를 공유하게 되며 그 여행동안 아주 가까워지게 되는데요. 아버지에게 가는 길에 눈에 오도가도 못하고 다리가 묶는 일이 발생하고 작은 도시에서 하루를 묵게 되죠. 그곳에서 한 겨울 행사를 참석하게되고 야외 영화감상을 하게되는데요. 남주는 아는 영화였고 여주는 처음 듣는 영화였는데 영화를 아는 남주는, 네가 분명 좋아할거라며 You're in for a treat. 이라는 표현을 쓰죠.
남주: Wow, look at that! I haven't seen this film in years.
와우, 저 영화라니. 나 이거 진짜 오랜만에 보는 영화인데요.
여주: I've never seen it.
전 처음 보는 영화인데요.
남주: You're kidding. You're in for a treat.
농담이시겠죠. 이거 완전 강추예요~ (좋아하실거예요)
은근히 빤한 표현같으면서도 처음 접하면 이게 뭔 소리일까 조금은 아리송한 표현이였는데요. 완전 강추야/ 네가 좋아할 만한거야! 라는 영어표현 You're in for a treat.이란 표현을 소개해봤는데 어떠셨나모르겠어요. 생각보다는 많이 쓰는 표현인데요. 영어공부에 도움이 될만한 표현과 설명이 되었기를 바라며 이만 마치도록 할게요.
'[중고급] 영화 미드의 모든 것 > 알쏭달쏭 series' 카테고리의 다른 글
[거절] 캐주얼하게 거절하기 3탄 pass와 a hard pass 사용하기 (2) | 2023.03.11 |
---|---|
mansplain = man + explain 남자들이 무턱대고 가르치려는 거들먹거림 (1) | 2022.08.12 |
'지나치다' '선을 넘다' 도가 지나치다'영어 표현 완전정복 went too far, cross the line, out of line, (1) | 2022.06.28 |
빨강머리 앤 old wives' tale 나이드신 아주머니들의 이야기 ->미신, 민간요법 (2) | 2022.05.25 |
고양이에 관련된 영어 표현 끝판왕 (1) | 2022.05.23 |
댓글