미드에 나온 영어속담표현 - 상부상조, 껌이네, 모르는게 약이야, 대기만성
본문 바로가기
[중고급] 영화 미드의 모든 것/속담, saying, 표현, 이디엄 series

미드에 나온 영어속담표현 - 상부상조, 껌이네, 모르는게 약이야, 대기만성

by 영어덕후 2022. 1. 23.

오늘은 오랜만에 찾아온 영어 속담 시리즈입니다. 사자 성어, 속담들은 만국공통의 진리인지 비슷한 표현이 많은 것 같아요. 결국 사람 사는 모습은 다 똑같나봐요. 의외로 간단한 표현도 많아서 영어표현 보시면 깜짝 놀라실 수도 있을거에요. 그러면 바로 시작할게요.

상부상조

내가 너를 돕고 너도 나를 돕는다는 표현이죠. 서로가 서로를 돕는... 영어로는 등이 간지러울때를 생각해보시면 됩니다. 내가 내등 못긁죠. 서로 간지러울때 상대가 내 등을 긁어주고 상대방의 등은 내가 긁어주면 이것이야말로 딱 상부상조 아니겠습니까. You help me and I help you. We scratch each other's back. 

We scratch each other's back.

You help me and we scratch each other's back.

네가 나를 돕고 서로 상부상조하면 되는거지.


껌이지

너무 쉽네

껌이지란 표현은 어디서 시작되었는지 모르겠는데 아주 쉬운 일에 껌이라는 표현을 쓰잖아요. 영어로는 케익 조각이라고 한답니다. 케익 먹는건 누구에게나 쉬운 일이잖아요. 그걸 연상하시면 될 것 같아요. 아주 쉬운 일에 쓰이는 표현이죠. a piece of cake. Piece of cake. 

Piece of cake

I have to turn them in by 7 tonight.

오늘 저녁 7시까지 제출해야한다고.

 Piece of cake.

껌이고만.


말보다는 행동이 중요하지.

말이 앞서는 사람들이 많은데요. 사실 부모의 백마디 말보다 부모가 보여주는 행동이 아이들에게는 가장 큰 영향을 줄 때가 많죠. 그럴때 쓰는 영어 표현인데 사실 한국어로는 딱 맞는 속담은 못 찾겠더라고요. 어쨌든 행동이 말보다는 더 큰 영향력이 있다는 표현입니다. 

Your actions speak louder than words.

Now, it sounds cliche, 

but your actions speak louder than words.

진부하게 들리겠지만,

당신의 행동이 더 큰 영향을 주죠. 


모르는게 약이야.

미드 보신 분들은 이 말도 은근 자주 만났을 것 같은데요.  모르는게 약이다에 똑같은 영어표현이 있죠. 무지가 행복이다. 무식한 것이 복이다. 영화 Intern에서도 나왔었던 기억이에요. 진짜 모를 때 행복한 건 진리같아요. 

Ignorance is bliss.

You are the lucky one. Ignorance is bliss.

너 복받은거야. 모르는게 약이라고.


빙산의 일각

보이는 건 빙산의 일각에 불과해

보이는건 지극이 작은 부분에 불과해.

이 표현은 영어에서 먼저 등장했을 것 같긴한데. 정말 그 말 그대로 옮기면 되죠. 빙산이 보이는 부분보다 실제 물 안에 있는 부분이 크기때문인데요. 실제 보이는 것보다 더 심각한 문제가 있을때 쓰기 좋은 표현이죠. 

the tip of the iceberg

That's just the tip of the iceberg.

보이는 건 지극히 작고 어마어마한 문제가 도사리고 있는 거라고.


대기만성

늦게 성공하는 사람들에게 쓰는 표현인데요. 영어로는  성장이 조금 남들보다 늦게 하는 사람들을 일컫는 표현에서 뒤늦게 진가를 발휘하고 성공하는 사람들에게 쓰는 표현이 되었습니다. 어렸을 적엔 못생겼다가 잘생겨지게 역변할 때도 많이 씁니다. 사춘기가 늦게 와서 남들 다 크고 예쁠때 못 생겼다가, 나중에 예뻐질 때도 쓰고 굳이 외모가 아닌 실력으로 나중에 인정받을 때도 쓰죠. 

a late bloomer

I was kind of a late bloomer too.

나도 커서 이쁘게 역변한 케이스야. 


천리길도 한걸음부터

낙수물이 돌을 뚫는다고

티끌모아 태산

아주 좋아하는 속담인데요. 비슷한 표현은 진짜 많은데 제일 맘에 드는 표현으로 가져왔습니다. 작은 일들이 합쳐져서 결국엔 위대한 일을 만든다는 반 고흐의 유명한 말입니다. 

Great things are done by a series of small things brought together.

Great things are done by a series of small things brought together.

천리길도 한걸음부터라니깐. 

어떠셨냐요? 아는 표현도 있고 처음 보는 표현도 있죠? 한국어랑 너무 비슷한 표현도 많아서 재미있지 않나요? 그러고보니 제가 그동안 소개한 속담도 꽤 모였더라고요. 언제 한번 한눈에 보기 쉽게 쫙 정리해봐도 좋을 것 같아요. 그럼 오늘 주말도 잘 보내시고 다음에 또 뵐게요. 

반응형

댓글