오늘은 재미있는 숙어 하나를 소개해보려고 합니다.
elephant in the room 이라는 표현 들어보신 적 있으신가요?
직역하면 '방안에 있는 코끼리' 라는 의미죠.
뭔가 너무 커서 안 볼 수는 없지만
저 큰 코끼리가 방 안에 같이 있다 생각하면 너무 불편할 것 같지 않으신가요?
이렇게 누구나 다 알고있지만 입 밖으로 꺼내니가 껄끄러워 모른척하는 문제를 가리킬 때 쓰는 표현입니다.
영화[저승까지 파티피플]에서는 the elephant in the elevator라고 room 대신 현재 본인들이 엘리베이터 안에 있기에 엘리베이터를 써서 재치있게 표현합니다.
Okay, I have to address the elphant in the elevator.
껄끄러운 이야기 제가 해야겠어요.
너도 알고 나도 알고 다 아는데,
꺼내기가 껄끄러워 다들 모른척 하는 바로 그 문제...
the elphant in the room.
입 밖으로 꺼내진 않지만 다들 잘 알고 있는 문제
하지만 언급하기가 껄끄러워 아무도 꺼내지 않는 사안
불편한 진실
다들 말하기 꺼리는 껄끄러운 문제
방 안에 있는 코끼리 라는 표현 어떠셨나요?
The elephant in the room
재미있죠?
그럼 다음에도 또 재미있는 영어이야기로 찾아뵐게요.
반응형
'[중고급] 영화 미드의 모든 것 > 알쏭달쏭 series' 카테고리의 다른 글
bail 도망치다 bail on 바람맞히다/파토내다/ 잠수타다 /약속 안지키고 안나타나다 (0) | 2021.09.24 |
---|---|
워~워~ 영어로 Easy, tiger/ Chill (2) | 2021.09.11 |
That makes one of us 는 무슨 말일까요? (6) | 2021.09.04 |
수영 영법, 용어, 경기용어 총 정리 (영어- 한국어) (12) | 2021.06.15 |
a couple 는 몇 개일까요? -영화 장면을 보며 단어의 뜻 다지기 (17) | 2021.05.30 |
댓글