오늘은 '산 넘어 산'에 해당하는 영어표현을 소개하려고 합니다.
먼저 '산 넘어 산'이란 의미부터 살펴볼게요.
기본적 의미는 힘든 일 이제 겨우 끝냈는데 또 해결해야할 사건이 잇따를 때 쓰는 표현이죠.
영어로도 비슷한 표현이 있는데요.
일단 '엎친데 덮친격' '설상가상'에 가까운 표현은
To make matters (even) worse
에 가깝다고 하면
'산 넘어 산'은 바로
one thing after another
입니다.
하나 해결하고 나면 또 하나가 터지는 느낌을 담아
onthing after another라고 표현하죠.
미드 [버진리버]의 해당 표현을 보여드릴게요.
I feel like it's been one thing after another.
산 넘어 산인 기분이에요.
생각보다는 쉬운 표현이죠?
하나 끝나고 나면 또 하나
이 의미를 잘 생각하셔서 기억하시면 될 거 같아요.
반응형
'[초중급] 영화씹어먹기 영어공부PLAYLIST > 영어로 어떻게 series' 카테고리의 다른 글
"휴대폰이 안터져요" 영어로 no cell reception (6) | 2021.09.14 |
---|---|
티비 켜, 티비 꺼, 소리줄여, 소리 좀 키워봐 영어로 (5) | 2021.09.12 |
'큰 일이었잖아', '네가 현재 느끼는 감정은 당연한거지(힘든 게 당연한거지)' 상대방을 달래줄때 쓰기 좋은 영어표현 (8) | 2021.08.01 |
" 뭐 마실 것 좀 드릴까요?" "뭐 드실 것 좀 드릴까요?"" 아니요, 괜찮아요." 영어로 (4) | 2021.07.30 |
취향 저격 영어로 (9) | 2021.07.23 |
댓글