(경제적으로 ) 감당 불가에요/ 제 예산으론 어림도 없어요/ 제가 살 형편이 아니에요.
본문 바로가기
[초중급] 영화씹어먹기 영어공부PLAYLIST/영어로 어떻게 series

(경제적으로 ) 감당 불가에요/ 제 예산으론 어림도 없어요/ 제가 살 형편이 아니에요.

by 영어덕후 2021. 3. 9.

제가 살 돈이 없네요.

제가 살 형편이 아니에요.

그만한 돈이 없어요.

이런 느낌을  가장 무난하게 표현하기 좋은 표현 하나를 알려드릴게요.

I can't afford it. 

(경제적으로) 감당 불가에요.

제 주머니 사정으로는 어림도 없어요.

제가 살 형편이 아니에요. 

감당할 수가 없어요.

I can't afford it.

 살 돈이 없어요.

 

뭔가 내가 할 수 있는 영역 밖에 있는 것인 느낌을 전달하고 싶을 땐 이렇게 표현할 수도 있습니다.

 out of my reach

내 손이 닿을 수 없는 곳에 있다, 감당영역 밖에 있다, 말 그대로,  불가능하다는 말이 됩니다.

The down payment alone is completly out of my reach.

계약금만 지불하는 것도 완전 불가능한데요.

여기서 the down payment는 부동산을 살때 대출을 받기 전 계약금, 선지불금을 의미하죠. 말하자면 일부의 어느정도를 내고, 나머지를 은행에서 대출을 끼어 사게될때 내는 계약금, 선지불금으로 이해하시면 될 거 같아요.

여기서 completetly 를 더해, '절대 감당 불가의 영역에 있다 '라고 불가능함을 강조했습니다.

 

제 예산으로는 조금 벅차네요/제 예산을 넘네요. 라는 표현을 할 때는 간단하게 예산 밖에 있다라고 표현하시면 간단할 거 같습니다.

out of my budget. outside my budget

예산 밖에 있는, 예산을 초과하는

St. Barts is a little outside my bedget but maybe Disneyland paris? 

세인트 바트는 쪼금 제 예산을 넘는 여행지인데...  혹시 파리의 디즈니는 안될까요?

시간이 모자르거나, 돈이 떨어질때, run out of time/ run out of money란 표현도 쓰다보니 떠오르네요.  이 중 I can't afford it. 은 꼭 얻어가시길 바래요~~

 

반응형

댓글