I don't like having my photo taken. 사진찍히는 거 안좋아해서요.
본문 바로가기
[초중급] 영화씹어먹기 영어공부PLAYLIST/자주 쓰는 표현 series

I don't like having my photo taken. 사진찍히는 거 안좋아해서요.

by 영어덕후 2023. 5. 5.

나이가 들면서 사진찍히는게 너무 싫어진 일인데요. 예전에는 좋아하던 사진찍는 일이 어느덧 사진 속 내 모습에서 나이든 모습이 확연히 드러나기 시작하면서 사진 찍히는게 싫어지대요.  그렇다면 사진을 찍다는 것을 영어로 하면 어떻게 될까요?

take a photo/take a picture

사진을 찍다

사진을 찍다는 것은 영어로는 take를 써서 take a picture/take a photo라고하는데요. 산책을 하다, 샤워를 하다를 영어로 할때 자주 등장하는 take 동사만 기억하시면 되죠.  비슷한 맥락으로 셀카를 찍다는 표현은 take를 이용해서, 셀카라는 콩글리쉬를 영어로 바꾸면 selfie가 되요. self에다가 ie (이)를 붙이면 되는거죠.

take a selfie

셀카를 찍다

 

셀카는 영어로 무엇일까요?

셀카의 영어표현은 무엇일까요? 뭐라고요? 셀카가 영어가 아니냐고요? 셀카가 제법 영어스러워서 '셀카의 영어표현이 셀카아니겠냐?' 하시는 분들도 계시겠지만, 아쉽게도 셀카는 한국사람들이

englishonceaday.tistory.com

오늘은 이 표현에서 한 발 더 나아가, 사진 찍히는 거 안좋아해요. 라는 표현을 영어로 소개하려고 해요. 앞서 소개했던 사진을 찍다/ 셀카를 찍다 보다는 조금더 까다로운 구조이긴한데요. 그냥 having my photo taken을 하나로 외우시면 이게 또 우리가 쓰기 힘든 사역동사구조라서 아주 유용한 표현이예요.  

 

I don't like having my photo taken.

사진 찍히는 거 안좋아해서요.

사역동사는 내가 직접하는게 아니라  다른 사람이 해주었을때 쓰기 유용한 표현인데요. 이를테면, 바이올린을 고쳤을때 (내가 직접 고친게 아니라 수리점에 맡겨서 고쳤을때) 머리를 깎았을 때 (내가 직접 머리를 깎은게 아니고 헤어샵에서 했을때) 쓰는 표현이죠.

have (get ) sth 동사의 과거분사( p.p.) 를 쓰는데요. 

get my hair cut 헤어샵에서 머리를 자르다

get it fixed 수리를 맡겨 수리하다

get it cleaned 업체나 사람에게 맡겨 청소를 하다

 이렇게 자주 쓰는 몇가지 표현을 기억하시면 되고요. 다시 본론으로 돌아가볼게요. take의 과거분사는 take-took -taken 그러니깐  taken이죠. 사역동사 have 나 get 을 쓰시고 내 사진 my photo나 my picture 그 다음에 take의 과거분사 taken을 쓰시면 되죠.  

have (get) my photo(picture) taken

여기까지 오셨으면 다 끝난 셈. 이제 I don't like으로 이어붙이시면 되는데 I don't like having my photo taken.이렇게 쓰시면 끝입니다. 

영화[The Age of Adeline]

I don't like having my photo taken, Ellis.

사진 찍히는 거 안좋아해서요. 

No. I don't want my photo taken.

사진 찍히고 싶지 않아요. 

우리가 평상시에 쓸만한 아주 유용한 영어표현이죠? 이 표현을 통해 사진을 찍다는 영어표현과 함께 사역동사의 쓰임까지 알게되었으니 이것이야말로 일석이조의 효과겠죠? 

반응형

댓글