정말 자주 쓰는 표현인 It will grown on you. 란 표현을 소개해볼게요. 그냥 직역해보면 너에게서 자라난다는 의미잖아요. 이 말은 사실 시간이 갈수록/ 볼수록 좋아진다/'볼매' 라는 표현인데요. 직역의 느낌이 그대로 살아있는 표현이죠. 영화 [구스범스]에서 제대로 직역된 의미를 보여줘서 웃음을 주는 장면이 있었기에, 그 장면과 함께 소개해볼게요.
영화 [구스범스]
영화 구스범스에서는 나쁜 주인공이 책에서 풀려나자마자 세상에 온갖 못됀짓을 해댑니다. 그중에서도 자물쇠로 갖혔던 호러 주인공들을 세상에 풀어놓죠.
Hey, check out my new best seller.
내 새로나온 베스트셀러 한 번 읽어봐.
It'll grow on you.
읽다보면 점점 더 좋아질걸.
재미있게도 It'll grow on you.라는 표현과 함께 식인 식물이 자라나는 장면을 연출했는데요. 이 장면은 이 표현이 지닌 직역적 표현과 의역적인 의미를 동시에 보여주는 아주 재미있는 장면이었습니다. 뭔가 마음이 자라나는 느낌을 연상하시면 더 기억하시기 쉬울 수 있을거예요.
It'll grow on you.
볼수록 좋아질거야.
알수록 더 좋아질거야.
보면볼수록 맘에 들거야.
볼매야.
반응형
'[초중급] 영화씹어먹기 영어공부PLAYLIST > 자주 쓰는 표현 series' 카테고리의 다른 글
I don't like having my photo taken. 사진찍히는 거 안좋아해서요. (3) | 2023.05.05 |
---|---|
Duh. 그걸 몰랐어? (0) | 2023.04.24 |
a game changer (0) | 2023.04.13 |
sleep on it 그 위에서 자라는 말은 무슨 말? (0) | 2023.04.11 |
HAVE A BLAST 이 폭발을 했다는게 아니라고요? (0) | 2023.04.10 |
댓글