고향친구, 불알친구, 브라친구 영어로 'homie' (집순이/집돌이 영어표현은 덤)
본문 바로가기
[초중급] 영화씹어먹기 영어공부PLAYLIST/자주 쓰는 표현 series

고향친구, 불알친구, 브라친구 영어로 'homie' (집순이/집돌이 영어표현은 덤)

by 영어덕후 2023. 12. 15.

고향친구를 의미하는 영어표현을 소개하려고 하는데요. 더불어, 고향친구랑 헷갈리기 쉬운 집순이/집돌이를 의미하는 영어표현도 소개해보겠습니다. 

고향을 의미하는 hometown의 home 에  -ie 를 덧붙여 homie(호미)라고 하면 고향친구를 의미하는데요. 요새는 어린 시절 자라다 서울로 오는 일이 많지 않으니 고향친구란 말을 많이 쓰지 않는데요. 어린 시절 친구들을 불알친구, 브라친구라고 많이들 표현하는데, 어릴적 친구가 바로 고향친구를 말하는 것이죠. 다 homie로 쓰시면 됩니다. 

Homie: 고향친구, 불알친구, 브라친구, 어릴적 친구, 베프

Homie

어이 나의 브라친구~

 

이 말을 소개하니, 왠지 집순이/집돌이를 의미하는 영어표현 homebody도 같이 소개해드리면 좋을 것 같아요. homebody는 집에서 머무는 것을 좋아하는 사람을 의미하는데요. 대개 혼자 책읽고, 음악듣고 영화보고 티비보는 것을 좋아하는 집에 있는 걸 좋아하는 사람을 의미하죠. 우리말의 집순이/집돌이랑 딱 맞아떨어지는 표현이에요. 

homebody:  집순이/ 집돌이 

출처: slang-card.com

오늘은 고향친구란 영어표현 homie과 집순이/집돌이에 해당하는 영어표현을 homebody 소개해봤는데요. 두 용어가 home을 기반으로 해서 만들어져서 어찌보면 헷갈릴 수 있는 표현인데요. 둘 다 자주 쓰이는 표현이니 이 기회에 기억해두시면 좋을 거 같아요.

반응형

댓글