오늘은 작업멘트 라는 영어표현 a pickup line을 소개하려고 하는데요. pick up 의 기본을 뜻을 생각해보시면 '집어올리다' 라는 뜻으로 줍는 행위를 의미하잖아요. 무언가를 집어 올리다는 기본 뜻에서 시작해서 다양한 상황에서 사람을 태우거나, 다시 시작하다는 뜻까지 다양한데요. 비슷한 맥락으로 속된 말로는 '여자(혹은 남자)를 낚아 자는데 성공'할 때에도 쓰이거든요. 바로 우리말로는 '작업하다/ 잘 상대를 낚다/ 꼬시다' 는 표현에 가까운 표현인데요. 이런 상황에서 던지는 작업멘트를 a pickup line 이라고 합니다.
a pickup line
- 작업멘트, 꼬시는 말
1. 영화[크레이지 스투피드 러브]
영화장면을 통해 소개할게요. 영화 [크레이지 스투피드 러브]에서 선수가 등장합니다. 여자 꼬시는 달인인 이 남자는 해나의 여자친구에게 해나 쓰리쿠션 칭찬을 하며 해나를 꼬시려고하죠.
That's weird, because I think that you friend Hanna is really sexy.
이상하네요. 전 당신 친구 해나가 너무 섹시한대요.
Don't you think you're a little old to be using cheesy pickup lines?
촌스러운 작업멘트 날리기엔 너무 나이가 많으신거 아닌가요?
2. 영화 [10일만에 남자친구에게 차이는 법]
How to use the Best Pick-up Lines,
'이성을 꼬실때 제대로 작업멘트 날리는 법'
오늘은 작업멘트라는 영어표현 'a pickup line' or 'pickup lines'를 소개해봤는데요. pick up이란 기본 뜻을 잘 알고계시면 이해가 쉬울 것 같아요. 무언가를 집어올리는 기본 뜻에서 좀 더 확장해서 누군가를 태우고, 누군가를 처음 만나 데리고 가는, 즉 꼬시는 행위를 의미하는데요. 우리말의 작업에 해당하는 표현입니다. 여기에 line을 더하면 작업멘트가 되는거죠. 어떠신가요? 설명이 충분했길바라며 여기서 마무리 지을게요.
'[초중급] 영화씹어먹기 영어공부PLAYLIST > 영어로 어떻게 series' 카테고리의 다른 글
가족이나 마찬가지야. 가족이나 다름없어. 영어로 (feat. practically 제대로 사용하기) (0) | 2022.12.27 |
---|---|
'퍽이나' 영어로 (0) | 2022.12.19 |
밀당 영어로 push-pull relationship/ push-pull thing (0) | 2022.11.28 |
[영어로]단풍 구경 영어로 (1) | 2022.10.28 |
[우리가 잘 모르는 see 의 용법] 만나는 사람있어요 영어로 (0) | 2022.08.12 |
댓글