'오랜만이다' 영어로 표현하기 (feat. a long time /a while 과 have p.p.)
본문 바로가기
[초중급] 영화씹어먹기 영어공부PLAYLIST/자주 쓰는 표현 series

'오랜만이다' 영어로 표현하기 (feat. a long time /a while 과 have p.p.)

by 영어덕후 2023. 2. 14.

오늘은 '오랜만이다' 란 영어표현을 소개하려고 하는데요. 이 표현은 생각보다 이런 저런 상황에서 자주 쓰이게 되는데요. 오랜만에 만난 친구에게도 쓸 수 있지만, 우리가 오랜만에 뭔가를 하게 되서, 진짜 오랜간만에 해본다 이럴 때도 쓸 수 있거든요.  혹은 오랜만에 먹었을 때등 정말 다양한 상황에서 쓸 수 있어요. 

오래되었다.

오랜만이다.

오랜만에 본다.

오랜만에 한다.

It's been a long time.

It's been a while.

It's been a long time.

사실 a long time 자체는 별로 어려울 게 없죠. 단지, 이것을 해본지 오랜만이 흘렀을 때는 시간의 흐름을 알려주는 현재 분사와 함께 쓰여야한다는 것만 주의하시면 되요. 

 

have p.p. 현재완료 완전 정복 1탄, - 쭈욱 해오다 (쉽게 이해하기)

현재완료는 한국어에서는 딱히 비슷한 형태의 문법이 없기때문에 한국어를 쓰는 사람에게는 조금 어려울 수도 있는데요. 영어에서는 중요한 부분을 차지하는지라 그냥 모른체 넘어갈 수 없는

englishonceaday.tistory.com

이 표현이 나온 영화장면으로 설명하면 어떻게 이 표현을 쓸 수 있을지에 대해 더 확실하게 알 수 있을 것 같아요. 그럼 바로 영화 장면으로 소개할게요. 

 

영화[ 고우 위드 잇]

이 영화에서는 두 분이 결혼하신지 얼마나되었는지를 사회자가 묻지만, 실제 결혼한 사이가 아니기에 정확하게 몇년인지를 말 못하고 대충 얼버무리게되죠. 

It's been a long time.

(결혼한지) 오래되었어요.

A long time.

오래되었어요.

Wow, you've been together a long time.

진짜 함께한지 오래되었네.

 

영화 [벤 이즈 백]

여기서는 마약중독으로 병원에 있다가 크리스마스에 가족과 함께 있으려고 엄마를 찾아왔다가 백화점에서 친구를 오랫만에 마주치게 됩니다. 

It's been a long time.

(본지 ) 오랜만이다. 오랜만에 본다.

Wow, it's been a long time.

진짜 오랜만이네.

 

영화[ 노엘 다이어리]

어머니가 돌아가시고 유품을 챙기러 어머니댁에 갔다가 옆집 이웃사촌을 조우하게됩니다. 어린 시절 보고는 통 못보던 사이였던 지라 보자마자 오랜만이라는 말이 튀어나오게 되죠. 

It's been a long time. What, it's 20 years, probably?

진짜 오랜만이네. 20년은 되었지?

 

영화 [ 엔들리스 러브]

현재완료를 쓴다는 말에서 힌트를 얻으셨겠지만, since 와 완전 영혼의 짝꿍이죠. Since ~, it's been a long time. 이 표현을 통째로 외우셔도 아주 유용하게 쓸 수 있죠. 

It's been a long time since we've celebrated anything.

우리 같이 축하해본 지 정말 오래되었잖아. 

 

It's been a while.

오래되었지.

a long time 대신 a while도 자주 쓰이는데요. 그냥 비슷한 표현이라고 생각하시면 간단할 거 같아요.

영화[ 노엘 다이어리]

Man, How long has it been?

이보게, 얼마나 된 거지?

It's been a while. 12th grade.

오래되었지. 12학년(고등학교 3학년)에 마지막으로 봤지.

 

영화 [노엘 다이어리]

It's been a while so I'm probably a little rusty.

(피아노 친지) 오래되서 예전만하지 않을거예요.

사실 a long time, a while 만 기억하시고, 그 앞에 It's been a long time, it's been a while만 붙여서 기억하시면 되는데요. '오랜만이다.' '한 지 정말 오래되었다.' 란 표현을 사용하는 모든 상황에서 쓸 수 있어요. 오랫 만에 운전을 할 때, 오랫 만에 요리를 할 때, 오랫 만에 노래를 불러볼 때, 오랫 만에 다시 만났을 때 등 정말 모든 오랜만에 하게 되는 상황에서 쓸 수있으니깐, 알아두면 너무 좋은 표현이죠? 

 

It's been a long time.

It's been a while.

오랜만이다.

오랜만에 본다.

오랜만에 해본다.

 

반응형

댓글