'일장연설하지마라'/ '설교하지마'/'감나라 배나라 하지마' 영어로
본문 바로가기
[초중급] 영화씹어먹기 영어공부PLAYLIST/영어로 어떻게 series

'일장연설하지마라'/ '설교하지마'/'감나라 배나라 하지마' 영어로

by 영어덕후 2021. 9. 17.

누군가 나에게 이래라 저래라 하면 정말 듣기 싫잖아요.

오늘은 그럴때 톡 쏘아주기 좋은 표현을 영어로 소개하려고 합니다.

꾸짖지마라

잔소리하지 마라

설교하지마라

일장연설하지 마라.

나한테 이래라 저래라 하지마

감놔라 배놔라 하지마

이런 상황에서 쓰기 좋은 영어표현은 무엇일까요?

제 생각에는

이럴때 쓰기 흔히 쓰기 좋은 표현은

Don't lecture me 같아요.

lecture는 누군가에게 무엇을 가르치기 위해 길게 설명하는 것을 의미하는데요.

아이들에게 길게 무언가를 설명하는 것을 생각해보시면

아이들에게 길게 설명하고 잔소리하듯 꾸중하는 것도 연상이 되실 거 같아요.


잔소리하지마

혼내지 마

나한테 이래라 저래라 하지마

설교하지마라 

일장연설하지마

감놔라 배놔라 하지마

 

Don't lecture me


[버진리버]에서 딱 상대가 잔소리를 시작할 분위기를 이미 알고있는 주인공은 이렇게 말합니다. 너무 이르니깐 이래라 저래라 하지말자.

It's too early for lectures.

이래라 저래라 하기엔 너무 이른 시간이다.(너무 이르니깐 잔소리는 넣어둬.)

간호사가 의사쌤의 환자를 감놔라 배놔라하니 '내 환자두고 이래라 저래라 하지말라' 라고 합니다.

Don't lecture me about my patient.

내 환자갖고 감놔라 배놔라 하지말아라.

누군가 자꾸 나에게 감놔라 배놔라 할때

이래라 저래라 할때

일장연설을 늘어놓을때

설교를 늘어놓을때

잔소리를 할때

쓰기 좋은 영어표현


Don't lecture me


기억해두셨다가 누군가가 짜증나게 할때

가만히 있으면 가마니 되기 쉽죠.

이럴때  제대로 톡 쏘아주세요~

Don't lecture me.

반응형

댓글