get over ~ : (안좋은 일을/안 좋은 과거를) 잊다, 극복하다
장애물이 있을때 그것을 넘어 가는(over) 이미지를 떠올리면 의미가 확 와닿지 않으신가요?
연인사이에서는 헤어진 연인에 대한 미련을 버리고 잊고 극복한 마음 상태를 의미합니다.
미드 플렌즈에서 레이첼이 술취해서 로스의 음성사서함에 '난 널 이미 잊었다'라며 이 표현을 썼었죠. 그걸 들은 로스가 과거 over의 반대말 under를 써서 when did you get under me? 란 표현으로 써서 엄청 유명해졌던 대사였습니다. 미드[에밀리 파리에 가다]에서는 노래부르는 것에 대한 두려움이 있는 민디에게 '안좋은 감정 극복하고 노래해라' 라는 조언을 하게됩니다.
에밀리: You need to get over it and sing.
두려움 극복하고 노래해~.
judge :판단하다, 평가하다, 점수를 매기다
에밀리: I'm not gonna judge you.
나 너 이렇다 저렇다 판단 안 할거야.
에밀리: I'm not judging. 판단 안한다고
make it to ~ : ~에 시간안에 도착하다, 갈 수 있다, 성공하다
이 말은 진짜 많이 사용되는 표현이니 꼭 한번 따로 다루겠습니다. '시간안에 도착하다'란 의미로도 쓰이고, 더 넓게는 '성공하다' 란 의미로 쓰입니다.
If we go upstairs now, we'll never make it to dinner.
지금 윗층에 올라갔다간, 저녁 예약 시간안에 절대 못 가겠는걸요.
look forward to 명사/명사구(동사ing) : 기대하다/ 고대하다
아무리 반복해도 손해볼게 없는, 정말 쓸 상황이 많은 표현이죠. I'm looking forward to seeing you. I'm looking forward to getting to know you. 외워두시면 정말 쓸 상황이 늘 있는 표현같아요.
데이트남: Better to have something to look forward to, anyway.
어찌되었든 기대하게 있는게 좋죠.
You should join us. 우리랑 같이 가자.
이 표현도 쓸 일이 많은 표현입니다. '우리갈건데 너도 가자' 정도로 기억해두시면 좋을 거 같아요. You should come with us. 도 함께 외워두시면 좋을 거 같아요.
카미유: Yep. Oh! you should join us.
너도 우리랑 같이 가자.
카뮈유 는 진심인지 환호를 외치네요.
Yay!: 이야/ 신난다
카뮈유 : Yay! 이야~ 신난다.
에밀리는 말로만 신난다라고 하고 표정은 영 원치 않는 느낌이네요.
Yay! 예이~
What makes you say that? : 뭣 때문에 그렇게 말하는 건데? 뭘 보고 그런말 하는 건데?
make란 동사가 생각보다 잘 안 쓰여지는데, What makes you say that? , what makes you sure about that? 이런 표현들은 이런 상황에 찰떡인 표현이니 뭣땀시 .... 이런 느낌으로 외워주면 좋을 거 같아요.
에밀리: What makes you say that?
뭐보고 그렇게 생각하는 거야?
come to 장소, 이벤트 with me: 같이 가자, 갈래?
같이 가자는 표현은 실제로 go 보다는 come 이란 단어를 쓴다는 것! 여러명이 함께 가고 있다가 너도 가자 라고 할때는 우리가는데 합류하는 것이니 join이란 동사를 쓰지만, 너와 나 둘이 갈때는 join을 쓸 수 없죠. come을 쓰는데요, 우리에게는 가다 = go 이기에 생각보다 이런 상황에서 come 이 잘 안 떠오릅니다. 지금 나가요, 당신에게 가고 있어요 (I'm coming.) 도 듣는 사람 입장에서는 듣는 사람에게 오고 있는것이기에 come 이란 동사를 쓰고 나 어디 가는데 너도 올래? 라는 느낌으로 동사 come 을 쓴다는 것, come to 장소 with me? 너도 올래? 같이 갈래? 로 쓴다는 것도 알아두시면 좋을 거 같아요.
on the cusp of ~ : ~ 경계에 있어요/ 변환점에 있는
[에밀리 파리에 가다]에서는 어려운 표현이 많이 안나오는데, 조금은 어려운 표현이 나왔네요. 변환점 직전에 있을때 쓰는 표현입니다.
Or is it on the cusp of being cool again, like cafe Dewx Magots?
드 마고 카페처럼 다시 유행하려고하는 하는 걸지도...
'[초중급] 영화씹어먹기 영어공부PLAYLIST > Emily in Paris 에밀리 파리에 가다' 카테고리의 다른 글
[에밀리 파리에 가다] 제 7회 프랑스식 엔딩 -2 (3) | 2021.03.17 |
---|---|
[에밀리 파리에 가다] 7회-1. 프랑스식 엔딩 (2) | 2021.03.14 |
[에밀리인패리스] 5화 가짜 친구 (1) | 2021.02.26 |
미드 [에밀리인패리스]로 배우는 영어 레스토랑 예약표현 배우기 (6) | 2021.01.15 |
[에밀리인패리스] 4회 키스는 키스일 뿐 (8) | 2021.01.12 |
댓글