nice to meet you 와 nice to see you 는 어떻게 다른가요? 비슷해보이지만 엄청나게 다른 meet와 see의 의미차이
본문 바로가기
[초중급] 영화씹어먹기 영어공부PLAYLIST/자주 쓰는 표현 series

nice to meet you 와 nice to see you 는 어떻게 다른가요? 비슷해보이지만 엄청나게 다른 meet와 see의 의미차이

by 영어덕후 2021. 12. 19.

Nice to meet you. 는 우리가 잘 알고 있듯이, 처음 만났을 때 만나서 반갑습니다 라는 표현이죠. 우리말로는 처음 만났을때도 만나서 반갑습니다.를 쓸 수 있고 다시 또 만나도  만나서 반가워요.라며 같은 표현을 쓸 수 있지만 영어에는 Nice to meet you.는 처음 만났을 때만 쓸 수 있죠. 만나서 반갑습니다 라고 하셔도 되지만 처음 뵙겠습니다 라고 번역해도 무난하죠. 

[Flipped] 할아버지와 처음 만난 줄리는 Nice to meet you. 라며 첫인사를 나누죠.

Nice to meet you.

처음 뵙겠습니다.

이 표현은 처음만났을 때만 쓰인다는 거 다 아시죠?

두 가족은 오랫동안 이웃사촌이었지만 처음으로 저녁식사를 하게 됩니다. 그래서 처음 만나 Nice to meet you. 라는 첫인사를 나누죠. 

Hi, nice to finally meet you.

만나보게 되어 반갑구나.

Nice to meet you too.

처음 뵙겠습니다.

It was so nice meeting you.

처음 만나서 너무 반가웠어요.


이처럼 meet은 '처음으로 만나다' 는 기본 의미를 담고 있습니다. 그렇기에 오랫만에 만난 친구에게는 Nice to meet you.  라는 표현을 쓸 수가 없고 meet 대신 see 를 써야합니다.  다시 봐서 너무 반가워란 말이죠. 

It's really great to see you again. 

다시 보니깐 진짜 좋다.

It was great seeing you again.

다시 봐서 너무 좋았다.

나도. 라고 할때는 me, too라고 하지 않고 You, too. 라고 하죠. It was great seeing you, too. 를 줄여서 You, too라고 짧게 말하는 것입니다.

You, too.

나도.

여기까지는 아주 깔끔하죠. 하지만 실제로, 우리 5시에 만나, 카페에서 만나자 이럴때는 Let's meet at 5. Let's meet at the cafe. 이렇게 meet을 처음 보는 상황이 아닌데도 쓰기때문에 마구 헷갈리게 되죠.  이때는 약속을 잡아서 만나다 라는 의미로 meet을 쓰기 때문이죠. 

meet 을 쓰는 규칙은 간단합니다.

1. 처음 보는 상황에서 

2. 약속을 잡고 만날때 

약속을 잡아서 만난는 것이 meet 이기에, 우연히 보게 되거나, 친구랑 캐주얼하게 만날때 meet을 쓰면 아주 어색해집니다. 우연히 길다가 마주칠때는 ran into가 더 적절하고 친구를 만나러 갈때는 see가 훨씬 적절하죠. See you later~ See you in a bit.처럼말이에요. 

약속 잡아서 만날때 쓰는 meet

Do you want to meet for lunch?

점심같이 할래?


우연히 지나가다가 만났을때 쓰는 run into 

I ran into Jamie Palomino last night.

우연히 어젯밤 지나다가 제이미 팔로미노를 우연히 만났네.


만나서 함께 시간을 보내다 See 

Where you going?

어디가세요?

To see Daniel. It's his birthday.

삼촌 대니얼 만나러. 오늘이 생일이거든.

영화 [저스트 프렌즈]에서 상사가 명절때 가족 만나냐는 질문을 하는데요. 이때도 see를 쓰죠. 

So you're seeing your family for the holidays?

명절때 가족만나러 가니?

이렇게 할머니 할아버지 뵈러갈때도, 친구랑 놀때도, see 를 쓰는 게 조금 어색할 수도 있을텐데요. meet의 기본 의미를 다시 되새기고, 사람들과 시간을 같이 보내기 위해 만날땐 see를 쓴다는 개념을 조금 머릿 속에 담아두시면 좋을 것 같네요.


Meet vs. See

https://learnenglishwithdemi.wordpress.com/2015/05/18/meet-vs-see-4/

그래서 어제 친구를 만났다고 할때  “I met my friend yesterday” 라고 하거나 오늘 친구 또 만나걸야 라고 할때  “I’m going to meet my friend again today.” 라고 하면 아주 어색한 표현이 된다고 하죠.  이럴 때는 See 를 쓰셔야하는 거죠. 어디서 약속을 잡고 만나는 상황이 아닌 이상 meet보다는 see를 쓰셔야 자연스러워 집니다. 

INCORRECT: I met my friend yesterday.

CORRECT    : I saw my friend yesterday.

INCORRECT: I’m going to meet my friend again today.

CORRECT    : I’m going to see my friend again today.

 

 우리말로는 다 만나다 여서 조금 헷갈리실 수 있을 텐데요. 이것 몇 표현만 기억해두시면 좋을 것 같아요.

처음 뵙겠습니다.

처음  만나서 반갑습니다.

Nice to meet you.


얼굴보니 좋다.

(처음이 아닌 상황에서) 만나서 반갑다.

Nice to see you.


언제 친구를 만났다.

I saw my friend yesterday.


오늘 또 친구를 또 놀거야.

I'm going to see him again today.


이번 명절때 가족들 만나니?

Are you seeing your family for the holidays?

 

처음 만나는 상황에서, 또 약속을 잡아서 만날때 meet을 그 외의 상황해서는 만나 시간을 함께 보내다/같이 놀다는 표현은  see를 쓰시는 것 기억하시면 좋을 것 같아요. 

반응형

댓글