get out of your hair 머리카락에서 그만 나온다는 말은 무슨 뜻?
본문 바로가기
[초중급] 영화씹어먹기 영어공부PLAYLIST/자주 쓰는 표현 series

get out of your hair 머리카락에서 그만 나온다는 말은 무슨 뜻?

by 영어덕후 2023. 4. 1.

오늘은 영어표현 중에 정말 많이 쓰는 표현인데요. Get out of your hair 란 표현을 소개하려고 해요. 이 말을 이해하기 위해선 먼저 get in someone's hair 란 표현을 먼저 알면 좋을 것 같아요.

get in someone's hair

괴롭히다, 짜증나게 하다

머리속에 이 같은데 마구 내 머리카락 안에 있다고 상상해보시면 이 표현의 의미가 바로 연상되지 않으신가요? 진짜 성가시게 하거나 짜증날 수밖에 없죠. 바로 이렇게 짜증나고, 끈질기게 성사시게 할때 쓰기에 딱인 표현인데요. 

성가시지 않게 그만 괴롭힐 때, 반대의 의미로  in 대신 out을 써서 사용할 수 있어요. 

get out someone's hair

그만 괴롭히다, 성가시지 않게 해주다.

영화 [자투파]

So I'll just get out of your hair.

이제 그만 귀찮게 굴게.

영화 [예스데이] 

Hey! Good news. We're getting out of your hair.

저기도 좋은 소식있어요. 이제 그만 괴롭히고 사라져드리겠습니다. 

재밌는 표현이죠? 이제 그만 귀찮게 해드리겠습니다.... 이런 느낌 오시죠?   귀찮게/성가시지 않게 해드리겠습니다. 라는 표현으로 이해하시면 되요.

get in someone's hair

괴롭히다/ 성가시게하다

get out of someone's hair

그만 괴롭히다/ 성가시게 하지 않다

반응형

댓글