오늘은 내가 쏠게의 영어버전을 준비했습니다.
아마도 아실 분들은 많이 아실거라 생각이 되는데요.
아시는 분들은 실력을 꾹꾹 다진다 생각해주시면 감사할 거 같아요.
내가 쏠게 라고 하면.
술이었을땐 Drinks on me. 라고 하시면 되고
술이든 음식이든 가장 간단한 버전은 This is on me. 라고 하시면 됩니다.
[예스맨] 에서 기분 좋은 짐 캐리가 바에 온 손님들에게 술을 쏘죠. 대개 기분 좋은 일이 있을때 술집에서 한 잔씩 돌릴때 쓰는 표현이죠. Drinks on me.
Drinks on me.
술 제가 쏩니다.
더불어 써비스라는 표현도 같이 배우시면 좋을 거 같아요. 똑같이 on을 쓰시고 보통 레스토랑, 바 에서는 the house만 붙여서 on the house라고 하시면 써비스라는 표현이 됩니다. 공짜란 말이죠.
영화[하치]에서 갈 곳 없는 강아지의 우유를 먹이기 위해 핫도그 스탠드에서 커피용 우유를 몇개 집어들며 몇 개 가져가도 되냐고 합니다.
How many of these can I have for him?
강아지줄 우유 몇개 가져갈 수 있을까요?
워낙 단골이었던 손님에게 아저씨는 이렇게 말합니다. 서비스로 드릴게요.
마음껏 가져가시란 말이죠.
On the house.
써비스로 드릴게요.
서비스 입니다. 공짜에요. 라는 표현이죠. On the house.
내가 쏠게/ 써비스로 드릴게요 에 해당하는 오늘의 영어표현 어떠셨나요.
On me/ On the house 꼭 얻어가시면 좋겠습니다.
반응형
'[초중급] 영화씹어먹기 영어공부PLAYLIST > 자주 쓰는 표현 series' 카테고리의 다른 글
I'll be right back 금방올게. 다녀올게. (11) | 2021.06.07 |
---|---|
그렇게 하는게 아니었는데 후회를 나타내는 should have p.p. /shouldn't have p.p. (14) | 2021.06.05 |
없던 일로 하자/못 본걸로 하자/못 들은 걸로 칠게 영어로 (19) | 2021.06.02 |
I'll see what I can do 한번 알아볼게요 (6) | 2021.06.02 |
this .... 상대가 모를 소재를 처음 소개할 때 쓰는 this ... (this의 재발견) (8) | 2021.05.31 |
댓글