설상가상1 '산 넘어 산' '엎친데 덮친격' 영어로 오늘은 '산 넘어 산'에 해당하는 영어표현을 소개하려고 합니다. 먼저 '산 넘어 산'이란 의미부터 살펴볼게요. 기본적 의미는 힘든 일 이제 겨우 끝냈는데 또 해결해야할 사건이 잇따를 때 쓰는 표현이죠. 영어로도 비슷한 표현이 있는데요. 일단 '엎친데 덮친격' '설상가상'에 가까운 표현은 To make matters (even) worse 에 가깝다고 하면 '산 넘어 산'은 바로 one thing after another 입니다. 하나 해결하고 나면 또 하나가 터지는 느낌을 담아 onthing after another라고 표현하죠. 미드 [버진리버]의 해당 표현을 보여드릴게요. I feel like it's been one thing after another. 산 넘어 산인 기분이에요. 생각보다는 쉬운 표.. 2021. 8. 6. 이전 1 다음