Eavesdrop1 eavesdrop '엿듣다' vs overhear '우연히 듣게되다' 차이 전격 분석 혹시 엿듣다는 영어표현을 아시나요? 많은 분들이 eavesdrop이란 표현을 떠올리실 수도 있을 것 같아요. 흔히들 eavesdrop을 엿듣다로 많이들 알고 계실 것 같은데요. 우리말로는 엿듣다는 말 자체로는 좋은 의도인지 나쁜 의도를 구분하지 않기때문에 어떤 상황에나 쓸 수 있죠. 좋은 의도로 쓸 때는 우연히 엿듣게 되다라고 할테고, 좋지 않은 의도로는 몰래 엿듣다라고 설명하면 되니깐요. 하지만 eavesdrop은 후자에 해당하는 상황에서 쓰는 단어이기에 조금은 조심해서 쓰는게 좋은 것 같아요. 우연히 들어놓고 eavesdrop이란 표현을 쓰게 되면 남이 하는 얘기를 일부러 몰래 엿들은게 되거든요. 러니깐, eavesdrop을 엿듣다 라고 기억하시면 잘못 쓰게 될 확율이 무지무지 높은 거죠. 괜히 영어.. 2022. 4. 24. 이전 1 다음