[무리 하지 말아요], [부담갖지 마세요] 영어표현
본문 바로가기
카테고리 없음

[무리 하지 말아요], [부담갖지 마세요] 영어표현

by 영어덕후 2021. 3. 11.

억지로 저때문에 하실 필요없어요.

부담 갖지 마세요.

무리 하지 마세요.

같은 말을 해야할 때가 있죠.

상대방에게 부탁하면서 덧붙일 때도 있고요.

상대방이 무언가를 나에게 해주겠다고 할때도 이런 말을 해야할 때가 있습니다.

생각보다 영어로는 진짜 간단한데요,

바로 No pressure. 

짧고 간단한 이 두 단어, 안 쓸 수가 없겠죠?!

pressure는 '누르다'라는 동사 press 를 떠올려보면   '무언가를 지속적으로 누르고 있는 압박, 부담 '이란 뜻이 금새 유추되죠?

어깨를 짓누르는 부담감, 꼭 해야할 것만같은 압박감 등이 이에 해당되는데

No pressure  라고 하면, 어떤 부담도 갖지 말아라, 꼭 해야하는 거 절대 아니다 라는 의미라고 생각하시면 될 것같아요.

그럼, [에밀리 파리에 가다]의 해당 대사 장면을 보여드리며 글을 마치도록할게요.

에밀리가 유명 연예인이 오는 파티에 참석하게 되는데요, 

친구들을 초대합니다.

초대할 때 가장 만만한 영어 동사는  INVITE가  떠오르실텐데요 (왜냐, 우리는 초대하다는 invite로 외웠으니깐요),

거창하게 무슨 이벤트에 초대받아서 가는게 아닌 이상, 가장 캐쥬얼한 표현은 You should come. 입니다.

에밀리: Actually, you guys should come.

그러고보니, 다들 파티 오면 좋겠다.  (파티 와.)

그러자 못 오는 사람들은 이유를 대죠. 

카밀은 딴 데 가야해서 (out of town) 못 가지만,

생각해보니 가브리엘은 가도 될 거같으니 이렇게 말하죠.

카밀: But Gabriel is in town.

근데 가브리엘은 여기 있을 거니깐. 

You should go, honey. 

자긴 가~.

에밀리: No pressure.

전혀 부담은 갖지 않아도 되요.

너무 간단하지 않습니까?

생각보다 쓸 상황이 생활 속에서는 많이 발생하니깐, 적시적소에 잘 쓰셨으면 좋겠습니다. 때로는 대단한 표현못해도, 이렇게 상대방의 마음을 편안하게 해줄 말이 더 큰 힘을 발휘하기도 하니깐요~. 그렇다고 너무 부담은 갖지 마시고요.

No pressure!

그럼 또 다음에 좋은 표현으로 다시 뵙겠습니다.

반응형

댓글