영어덕후 2020. 10. 2. 09:51

안녕하세요

매일 조금씩하는 영어공부의

이김수연입니다.


오늘은 청춘기록 에피소드 1의 1탄에 이어 두번째편을 하려고 합니다.

출처: tvN


  • 억지 인연만들고 싶지 않아  자막으로는 I don't want to force it 나왔던데, 개인적으로는 That is not how I wanna[각주:1] meet him/I don't wanna meet him like that/ I don't wanna set up meeting him like this 이런식으로 표현하는게 어떤가 싶네요.
  • 때가되면 when it's time
  • 금수저 someone who was born with a silver spoon in his mouth (과거 세례에 건강과 장수를 의미하는 은수저를 선물하는 관습에서 나온말)
  • 취소 take back(뱉은 말은 취소할때는 take back/ 약속이나 이벤트를 취소할때는 cancel, 미룰때는 postpone)
  • 제일 한심한 일 the most pathetic thing
  • (이 말이 )나온 김에  now that I metioned ~
  • 잘 버티고 있지? how are you holding up[각주:2]?
  • 전치 2주 an injury that takes 2 weeks to heal
  • 감성팔이 좀 그만해요 stop trying to make me feel bad
  • 한두번도 아니고 This isn't your first time
  • 그래서 That's why
  • 진짜 해도해도 너무하네 I can't believe this/ this is ridiculous
  • 막말하다 여기서는 you're pouring it out (쏟아붓다)이라고 쓰여져있는데 blurt out(무심결에 내뱉다) / insult (동사)/ give insults
  • 그니깐(내말이) Exactly/tell me about it/ I'm saying/ I Know right!
  • 잠깐 설렜다 I was almost attracted to you for a moment
  • 잠깐만 Hold on/ hold on a second
  • 끊어봐 I've gotta go/ hang up now
  • 계약해지서 agreement of termination
  • 은혜를 원수로 갚는다 bite the hand that feeds you
  • 다 널 잘되라고 all for your sake
  • 어디서 약을 팔아 I'm not buying it/are you kidding me?/that's very selling(빈정거리는 투로)
  • 홀가분하다 It's relieving(안심이되다)/ I feel a load off my shoulders(큰짐을 덜었다)/ My mind got cleared(고민거리가 사라졌다)
  • 바에 ~하고 말지 I'd rather ~ than 
  • 시간이 없다 I don't have time for this/that
  • 따까리 sidekick
  • 화이팅 way to go/you can do this
  • 그거 좋지 that would be great
  • 왜이렇게 쫄보가 되셨나? when did you become such a coward like this?
  • 현실을 알다 face reality
  • 놀아봐야지 I'll go have some fun
  • 오랜만에 보니 반갑다 long time no see and good to see you again/ it has been a while since we last met/Glad to see you again. it's been a while.
  • 시간이 얼마나 걸린다고 it won't take long
  • 장을 보다 go grocery shopping
  • 동네잔치를 열다 throw a block party(community party)
  • 스펙이 좋다 have good qualifications
  • 대기업 conglomerate
  • 자랑하고 싶으면 자랑해 if you wanna brag(show), go ahead
  • 이럴 시간이었으면 ~했겠다 you could've done that already, if you had time to chat with me.
  • 이번 생은 꽝이야[각주:3] this life has no hope/  I have no hope in this life/ I am hopeless/this life is screwed/ my life has been messed up and has no hope in the future
  • 무조건 no matter what
  • 어련히 알아서할까 I'm pretty sure she knows what she is doing already
  • 형님 좋겠어 good for you/ happy for you/ congratulations/congrats(자식자랑에 가장많이 쓰이는 좋겠다는 you must be very proud of him /her)
  • 미안해서 그러지 It's because I feel bad
  • 큰 그림 그리다 make big plans/ see a big picutre
  • 요즘(지속적으로 반복적으로 일어나는상황에서의 '요새') lately/ ( 한시점에 한 번 일어나는 상황에서 '최근') recently
  • 당근이죠 of course/sure/sure, sure!


저번에 이어서 청춘기록의 1회 한국어 대사를 영어로 바꿔보는 시간을 가졌습니다.  

한국인들이 자주 사용하는 표현을 어떻게 영어로 바꿀까 고민해보는 시간을 가져보았고요. 

이 시간을 통해서 여러분 영어공부에 조금이나마 도움이 되길 바라며 글을 마치도록 할게요.

더아시고 싶다거나 추천드라마가 있으시면 댓글로 알려주세요.

그럼 다음번에는 1회 세번째 이야기로 만나요.


  1. 글로 쓸때는 wanna로 쓰면 안되지만 말하기를 배울땐 훨씬 노력이 줄어들기때문에 발음하는 대로 적었습니다. [본문으로]
  2. 힘든 상황을 겪고 있을 상대에서 묻는 흔한 인사말입니다. [본문으로]
  3. story of my life :내 팔자가그럼 그렇지 라는 이 표현이 여기에 잘 어울리거 같다는 생각도 드네요 (예:That's story of my life!) [본문으로]
반응형