[초중급] 영화씹어먹기 영어공부PLAYLIST/자주 쓰는 표현 series
없던 일로 하자/못 본걸로 하자/못 들은 걸로 칠게 영어로
영어덕후
2021. 6. 2. 05:27
안 본 셈 칠게.
못 들은 걸로 할게.
없던 일로 하자.
이런 말 많이하죠?
이럴 때 확 떠오르는 표현 있으신가요?
이런 말 하고 싶은데 동사가 안 떠오르거나,
영어로 농담할려던 거였는데
이상하게 영어로 표현되서 오히려 혼란만 가중시키는 상황 겪어보셨나요.
괜히 안하니만 못한 상황 될 때가 있습니다.
이런 상황에서 한국어감이랑 가장 비슷하게 쓰는 영어 표현이 pretend 인거 같아서 소개해보려고해요.
[퀸즈 갬빗]에서 베쓰는 옛 친구를 만나서 떠오르는 신예로 사람들에게 엄청 주목받다가 나락으로 떨어진 현재 기분을 이야기하는데요. 미켈란젤로의 원작 그림을 지우개로 다 지워버린 팝아티스트 이야기를 비유로 뇌가 싹 지워진듯한 현재의 느낌을 전하는데요. 그 이야기를 듣자마자, 친구는 '너 지금 미켈란젤로에 너를 빗댄 거냐며' '못 들은 걸로 하자'고 대꾸합니다.
Let's pretend that you didn't just compare yourself to Michelangelo.
너를 미켈란젤로에 빗댄건 못들은 걸로 치자.
조그만 언쟁 후에도 서로 없던 일로 하자 할때도 이 표현이 유용하게 쓰입니다.
Let's pretend that it didn't happen.
네 말 못 들은 셈 칠게.
Let's pretend that you didn't say that.
아이들이 엄마 아빠 놀이할때도 쓸 수 있는 표현 pretend
하지만 없던 일로 치자 라고 말할때 쓰면 더 효과만점인 Let's pretend
어떠신가요?
반응형